Внезапно подумала, как опасно цитирование. Предположим, автор решил описать злодея, но не словом Злодей, а придав ему гадкие и странные черты. И пишет что-нибудь в духе: «Иван Козявкин любил поговаривать: «Дюже дивно на полную луну е..ть гусей». А потом какой-нибудь журналист возьмет и напишет: «Как писал великий Писатель, дюже дивно на полную луну …». И ведь цитата же! Не придерешься!

По мне так надо бы, чтобы в таких случаях говорили, что «как говорил известный злодей в произведении Писателя…». А то подстава, ей Бо. Вырвут цитатой, и что будет с гусями по всей стране…